Translation of "svilupparsi e" in English

Translations:

develop and

How to use "svilupparsi e" in sentences:

Nel suo caso, La malattia ha impiegato cinque mesi per svilupparsi. E ora può essere considerato guarito.
In his case, the disease took five months to develop, and he can now be considered cured.
Questo... questo comincerà.....a svilupparsi e diventerà più grosso.
That, um - That thing. Now, that will... develop and grow larger.
O almeno, sento che inizia a svilupparsi. E' un rapporto che potrebbe diventare piuttosto intenso.
Well, the beginnings of a bond, that could be something quite profound.
Negli adulti, i bambini timidi causano affetto, ma i genitori dovrebbero capire che la timidezza e la timidezza impediranno al loro bambino di svilupparsi e comunicare pienamente con gli altri.
2018 In adults, shy children cause affection, but parents should understand that timidity and shyness will prevent their baby from fully developing and communicating with others.
Gli esperti sanno che i metodi di trattamento degli adolescenti differiscono da quelli per gli adulti, poiché i bambini continuano a svilupparsi e il loro corpo è in fase di formazione.
Experts know that methods of treating adolescents differ from those for adults, as children continue to develop, and their body is at the stage of formation.
L'agricoltura si diffuse dopo l'ultima era glaciale, producendo un approvvigionamento alimentare stabile che permise agli insediamenti umani di svilupparsi e prosperare, risultando a tempo debito nelle città.
Agriculture became widespread following the last ice-age, producing a stable food supply which allowed human settlements to develop and flourish, leading in due course to cities.
La sensibilizzazione ad altri fattori ambientali scatenanti l'allergia (allergeni) richiede di solito più tempo dei cibi per svilupparsi e viene generalmente osservata tra il primo e il decimo anno di vita.
Sensitisation to other environmental allergy triggers (allergens) usually requires more time than food to develop and is generally observed between the first and tenth years of life.
Crea le condizioni per la vita per svilupparsi e intraprendere piccoli passi verso la felicità.
Create the conditions for life to develop and take small steps towards happiness.
Più CO2 c’è nell’aria, e più le vostre piante potranno svilupparsi e avranno una tolleranza maggiore alle temperature elevate.
The more CO2 in the air the faster your plants can develop and the greater their tolerance for high temperatures.
Solo mentre nella terra il seme può svilupparsi e produrre i suoi frutti nel corso del tempo.
Only while in the earth can seed develop and yield its fruit in the course of time.
La prima volta che sentii parlare di una fiera del fumetto fu anni e anni fa. Ed ha semplicemente iniziato a svilupparsi e svilupparsi e svilupparsi.
The first time I heard of a comic-book convention was years and years ago, and it just grew and it grew and it grew.
Il superamento di tali sfide avrà effetti sulla capacità delle economie indebitate di svilupparsi e di competere, di garantire la stabilità finanziaria e, sostanzialmente, di ridurre la disoccupazione.
Overcoming these challenges will impact the ability of the economies to grow and compete, to ensure financial stability and to fundamentally reduce unemployment.
TRUMPF Venture si propone dunque partecipazioni di minoranza nell'ordine del 5-25%, che permettono alle startup di svilupparsi e di espandere la loro collaborazione con TRUMPF.
To that effect TRUMPF Venture strives for a minority interest between 5% and 25%, which enables start-ups to develop and, in cooperation with TRUMPF, grow to be successful.
Non appena... arrivera' la puberta', i suoi ormoni si scateneranno, comincera' a svilupparsi e a voler stare coi ragazzi, non a essere una di loro.
As soon as she hits puberty, the hormones will kick in, she'll start to develop, and she'll want to be around boys. She won't want to be one.
Anche il mercato unico e l’ulteriore sviluppo delle industrie di rete (trasporti, energia e infrastrutture Internet) offrono alle imprese opportunità per svilupparsi e ai consumatori la possibilità di beneficiare di servizi e prodotti migliori.
Un industries (transport, energy and internet infrastructures) also offer opportunities for businesses to develop and for consumers to benefit from better services and products.
Non consente ai vermi di svilupparsi e moltiplicarsi.
It does not allow the worms to develop and multiply.
Enterprise Europe Network – aiuta le piccole imprese a svilupparsi e ad accedere ai finanziamenti.
Enterprise Europe Network – helps small businesses develop and access funding.
Di conseguenza, sulla superficie ci sono fessure, in cui il fungo inizia a svilupparsi, e questo piccolo cane sporco possono avere un'incarnazione diversa.
As a result, on the surface there are cracks, in which the fungus starts to develop, and this small dirty dog may have a different incarnation.
Forniscono al bambino protezione e nutrizione, offrono l'opportunità al corpo in crescita di svilupparsi e funzionare normalmente.
They provide the child with protection and nutrition, provide an opportunity for the growing body to develop and function normally.
E ora, su Internet, tutti i tipi di servizi stanno iniziando a svilupparsi e migliorare, che stanno lottando per realizzare questa opportunità.
And now, on the Internet, all kinds of services are beginning to develop and improve, which are struggling to realize this opportunity.
Il fungo può svilupparsi e con alcune altre malattie, che sono anche accompagnate da una maggiore sudorazione.
Fungus can develop and with some other diseases, which are also accompanied by increased sweating.
Per la petunia nella fase della piantina, sono completamente inadatti, le radici in essi non saranno in grado di svilupparsi e le piantine smetteranno di crescere.
For petunia at the seedling stage, they are completely unsuitable, the roots in them will not be able to develop, and the seedlings will stop growing.
Il mio auspicio è che questo spirito continui a svilupparsi e a crescere, in modo che il maggior numero possibile di giovani possa ereditare e dimorare in una terra che ha ispirato così tante persone a sognare.
It is my desire that this spirit continue to develop and grow, so that as many young people as possible can inherit and dwell in a land which has inspired so many people to dream.
Per le condizioni interne oggi ha creato un gran numero di varietà speciali che sono in grado di sopportare una certa mancanza di luce e possono ben svilupparsi e dare buone rese in un volume di terreno limitato.
For indoor conditions today created a large number of special varieties that are able to endure some lack of light and may well develop and give good yields in a limited soil volume.
Prima del 2035, l'energia idroelettrica aveva ancora il potenziale per svilupparsi e quindi si saturava.
Before 2035, hydropower still had the potential to develop and then became saturated.
Per essere in grado di svilupparsi e rispondere ai cambiamenti, i porti europei devono essere collegati meglio all'intera rete di trasporto.
Better connections to the hinterland To be in a position to develop and respond to change, Europe's ports must be better connected across the wider transport network.
Imparerete come trasformare la proposta in un sistema di lavoro che può svilupparsi e crescere per soddisfare le esigenze nuove e mutevoli.
You will learn how to turn a proposal into a working system that can develop and grow to meet new and changing needs.
I mormoni credono che Dio abbia istituito la famiglia come ambiente ideale in cui poter imparare, crescere, svilupparsi e amare, sia individualmente sia collettivamente.
Mormons believe God instituted families as the ideal environment for individual and collective learning, growth, development, and love.
Le pratiche e gli standard della governance stanno evolvendo: molte nazioni continuano a svilupparsi e a sperimentare soluzioni proprie nel percorso che porterà all’obiettivo Fame Zero.
Governance standards and practices are maturing: many nations have been developing and testing their own solutions as they chart a path towards Zero Hunger.
In seguito, quando la trama inizia a svilupparsi e il pericolo si avvicina, l'atmosfera iniziale di pace e serenità sembra essere ancora più ironicamente intensa.
Later, when the plot thickens and danger closes in, the initial atmosphere of peace and tranquillity seems ever more inspired for its irony.
Al tempo stesso, ci impegniamo ad offrire ai dipendenti un ottimo ambiente lavorativo, dove possano svilupparsi e realizzarsi al meglio, sia personalmente che professionalmente.
At the same time, we are committed to providing our employees with an ideal environment in which they can grow and develop - both professionally and personally.
L'evento, svoltosi il 4 giugno presso la sede del CESE a Bruxelles, è stato dedicato in particolare ai modi in cui l'economia sociale può svilupparsi e ha portato alla ribalta alcuni esempi di imprenditori sociali innovativi.
The event, which took place on 4 June at the EESC building in Brussels, focused on how to scale up the social economy and showcased innovative social entrepreneurs.
Investiremo i nostri soldi in soluzioni insostenibili e senza via di uscita oppure creeremo uno spazio in cui le alternative sostenibili possono svilupparsi e trasformare il modo in cui soddisfiamo i nostri bisogni?
Are we going to lock our money into unsustainable solutions or are we going to create the space in which sustainable alternatives can grow and transform the way we meet our needs?
Tuttavia, non modificano le patologie interne dell’organismo che permettono alle emorroidi di svilupparsi e di provocare dolore.
They do not, however, change the conditions inside the human body that allow hemorrhoid to develop and remain painful.
Tuttavia, in un ambiente di supporto, con un'educazione adeguata, queste inclinazioni non possono mai svilupparsi e una persona vivrà una vita sana.
However, in a supportive environment, with proper education, these inclinations can never develop, and a person will live a healthy life.
Questa tendenza sta iniziando solo a svilupparsi e, secondo le previsioni degli specialisti, andrà di moda per molti anni.
This trend is only beginning to develop, and according to the forecasts of specialists it will be fashionable for many years.
Quantità crescenti di fumo e calore cominciano a svilupparsi e uno strato di gas caldo iniziare a fuoriuscire dal soffitto.
Increasing amounts of smoke and heat begin to develop and a layer of hot fire gases forms beneath the ceiling.
Al fatto che il pensiero inizia a rallentare, l'intelletto cessa di svilupparsi e ci sono problemi nella sfera emotiva.
To the fact that thinking begins to slow down, the intellect ceases to develop, and there are problems in the emotional sphere.
Essi danno agli esseri umani buoni condizioni per crescere e svilupparsi e a coloro che li vogliono ascoltare, dicono: “Non aver paura!
They give to them good conditions to grow and to develop themselves, and to those that want to listen to them, they say: “Do not be afraid!
I sapori sono liberi di svilupparsi e le verdure conservano appieno la colorazione.
Flavours are able to develop and vegetables retain their full colour.
Poiché la tecnologia delle celle a combustibile continua a svilupparsi e ad evolversi, le aziende locali sono interessate ai mercati OEM e ODM per gli utilizzatori di celle a combustibile.
As fuel cell technology continues to develop and mature, local companies are interested in the OEM and ODM markets for fuel cell adopters.
Migliori condizioni affinché le reti e i servizi digitali possano svilupparsi e prosperare
Better conditions for digital networks and services to grow and thrive
Alcuni agenti sono in grado di vivere, svilupparsi e germinare in condizioni favorevoli (vitali), al contrario di altri (non vitali).
Some contaminants are capable of living, developing or germinating under favourable conditions (viable), whereas some contaminants are not (non-viable).
Con un basso livello di taurina nel corpo, la malattia cardiaca può svilupparsi, lo sviluppo della retina dell'occhio può svilupparsi e la crescita dello scheletro può rallentare.
With a low level of taurine in the body, heart disease can develop, the development of the retina in the eye may develop, and the skeleton may slow down.
* Il secondo consiste nel garantire all'industria le condizioni per svilupparsi e realizzare il proprio potenziale concorrenziale.
* The second is to ensure that the conditions are present for industry to develop and to realise its competitive potential.
Il settore rappresenta la maggiore attività economica legata al mare e il perno dell'economia di molte regioni costiere dell'Europa: abbiamo quindi la responsabilità di aiutarlo a svilupparsi e a prosperare."
As the largest maritime economic activity and the economic backbone of many of our coastal regions it is our responsibility to help this sector develop and prosper."
E mentre eravamo occupati a non vedere, non eravamo consci dei modi in cui la differenza razziale cambia le possibilità delle persone, impedendo loro di svilupparsi e, a volte, causandone una morte prematura.
And while we're busy pretending not to see, we are not being aware of the ways in which racial difference is changing people's possibilities, that's keeping them from thriving, and sometimes it's causing them an early death.
Una scienza emergente suggerisce che crescere in povertà si collega a una serie di esperienze diverse e queste esperienze possono combinarsi fra loro consentendo al cervello di svilupparsi e ai bambini di imparare.
Well, emerging science suggests that growing up in poverty is associated with a host of different experiences and that these experiences in turn may work together to help shape brain development and ultimately help kids learn.
Il gioco tridimensionale accende il cerebellum, manda tantissimi impulsi al lobo frontale -- la parte che esegue -- aiuta contestualmente la memoria a svilupparsi, e...e, e, e.
Three-dimensional play fires up the cerebellum, puts a lot of impulses into the frontal lobe -- the executive portion -- helps contextual memory be developed, and -- and, and, and.
3.1769740581512s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?